<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Moje Rozmówki Językowe &#187; mojerozmadmi</title>
	<atom:link href="https://www.mojerozmowki.pl/author/mojerozmadmi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.mojerozmowki.pl</link>
	<description>rozmówki językowe z mojerozmowki.pl</description>
	<lastBuildDate>Wed, 11 Nov 2015 10:07:43 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.41</generator>
	<item>
		<title>Angielski &#8211; przydatne słówka z angielskiego biznesowego cz. 1</title>
		<link>https://www.mojerozmowki.pl/angielski-przydatne-slowka-z-angielskiego-biznesowego-cz-1/</link>
		<comments>https://www.mojerozmowki.pl/angielski-przydatne-slowka-z-angielskiego-biznesowego-cz-1/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2015 10:07:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mojerozmadmi]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Porady językowe]]></category>
		<category><![CDATA[angielski]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mojerozmowki.pl/?p=60</guid>
		<description><![CDATA[Przedstawiamy użyteczne słówka z języka angielskiego &#8211; mamy nadzieję, że przydadzą się w rozmowach po angielsku. W tym odcinku &#8211; społeczeństwo informacyjne (information society), media oraz PR (Public Relations). Information society Phase &#8211; faza Internationally &#8211; międzynarodowe Rapid &#8211; szybki Significant &#8211; znaczący digital &#8211; cyfrowy exploration &#8211; eksploracja successor &#8211; następca counterpart &#8211; odpowiednik, [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Przedstawiamy użyteczne słówka z języka angielskiego &#8211; mamy nadzieję, że przydadzą się w <a href="http://www.mojerozmowki.pl/rozmowki-jezykowe-jezyki/rozmowki-angielskie/">rozmowach po angielsku</a>. W tym odcinku &#8211; społeczeństwo informacyjne (information society), media oraz PR (Public Relations).<br />
<span id="more-60"></span></p>
<h2>Information society</h2>
<p>Phase &#8211; faza<br />
Internationally &#8211; międzynarodowe<br />
Rapid &#8211; szybki<br />
Significant &#8211; znaczący<br />
digital &#8211; cyfrowy<br />
exploration &#8211; eksploracja<br />
successor &#8211; następca<br />
counterpart &#8211; odpowiednik, ekwiwalent<br />
gain &#8211; zyskać<br />
means – środki, sposoby<br />
competitive advantage – przewga konkurencji<br />
IT<br />
to partake = uczestniczyć<br />
label &#8211; etykieta<br />
spatial &#8211; przestrzenny<br />
occupational &#8211; zawodowe<br />
industrial society – społeczeństwo przemysłowe<br />
spam<br />
cookies<br />
(to) transmit files – przesyłać pliki<br />
newsgroup – grupa dyskusyjna<br />
browse/surf the Web<br />
attachment- załącznik<br />
offensive materials – obraźliwe materiały<br />
downloading<br />
e-commerce<br />
e-signatures<br />
e-learning<br />
e-books<br />
dotcom<br />
prompt = przypomnienie<br />
instant messaging<br />
graphic images<br />
upload – przesłać dane<br />
online/offline<br />
inbox/outbox<br />
install/uninstall<br />
delete/undelete<br />
e-enabled &#8211; internetowy<br />
be connected to the Internet<br />
enter the web address<br />
access a website<br />
compose a massage<br />
attach a file<br />
go online<br />
visit a chat room<br />
select an option<br />
maintained- utrzymać<br />
hacked into<br />
navigate<br />
reinstall<br />
burn a CD<br />
select<br />
save<br />
connection<br />
search engine<br />
bounce –odbicie, powrót do nadawcy<br />
replay<br />
forward it<br />
predictive text – podpowiedzi w słowniku<br />
digital certificate<br />
malware – złośliwe oprogramowanie<br />
virus<br />
scanner<br />
spyware- program szpiegujące<br />
firewall – zapora ogniowa<br />
antivirus<br />
taunt for = drwić, szydzić<br />
venues &#8211; miejsca<br />
determinate – wyznaczony, zdeterminowany<br />
peer &#8211; równieśnik<br />
sabre &#8211; szabla<br />
amplify – wzmocnić, make louder<br />
promiscuous &#8211; rozwiązły<br />
ramification &#8211; konsekwencja<br />
inhibitor &#8211; czynnik<br />
empathize with &#8211; współczuć<br />
legislative action<br />
pass a law<br />
disclose – ujawnić, zdradzić<br />
sue -pozwać<br />
infringement – naruszenie, uchybienie<br />
wrought – wykonany, uczyniony<br />
relentless – nieustępliwy, niepohamowany, wytrwałość<br />
set up – utworzyć<br />
at your disposal<br />
incompatible with<br />
apparent – widoczny, oczywisty<br />
toss out &#8211; wywalić<br />
to tout = zachwalać<br />
misrepresented – przekrecić, przeinaczyć<br />
take sth for granted &#8211;<br />
intimidated – zastraszonny, onieśmielony<br />
convenient<br />
extended &#8211; powiększony<br />
fiddle around = denerwować, marnować komuś czas<br />
hooked on – przykuty do<br />
accessible – dostępny, przystępny<br />
syllabi &#8211;<br />
disparity = różnica<br />
keepsake= upominek, pamiątka</p>
<h2>The Media</h2>
<p>Issue – wydanie<br />
circulation – nakład<br />
broadsheet  -gazeta dużego formatu<br />
weekly &#8211; tygodniowy<br />
viewer – widz<br />
search engine<br />
obituary – nekrolog<br />
banner ad<br />
editorial= artykuł wstępny<br />
coach potato &#8211;<br />
pop-up – pojawiający się, automatycznie wysuwany<br />
aerial – antena<br />
glossy – magazyn z połyskującą okładką (viva)<br />
remote control – pilot<br />
prime time – najlepsza oglądalność<br />
agony aunt – dział z poradami<br />
gossip column – kolumna z plotkami<br />
phone-in<br />
host – computer główny<br />
browser= wyszukiwarka<br />
podcast<br />
editor – redactor, wydawca<br />
anchor – prowadzący, spkier<br />
producer<br />
reporter<br />
correspondent<br />
paparazzo<br />
put to bed = to be finished<br />
extremely gratifying = zadowalający<br />
evasive = wymijający<br />
beating around the bush = owijać w bawełnę<br />
expendable = spisany na straty<br />
scoop = sensacja<br />
mundane stuff – przyziemne rzeczy<br />
tight deadlines<br />
file copy = złożyć tekst<br />
doorstep = dopaść w domu<br />
stake places out = obserwować sekretnie<br />
go on and on = kontunuować<br />
invasion of privacy = naruszenie prywatności<br />
exposure – wystawiać, nagłaśniać<br />
a sound bite = wycinek dźwiękowy<br />
in-depth reporting = głębokie omówienie<br />
exaggeration &#8211; przesada<br />
accurate = trafny, dokładny<br />
impact = wpływa<br />
deliberate – celowe<br />
exact &#8211; dokładny</p>
<h2>PR</h2>
<p>Faint-hearted –ludzie nieśmiali, słabi, przestraszeni<br />
fierce-zażarty<br />
parties mingling – przebywać w towarzystwie<br />
wallflowers &#8211; podpierający ściany<br />
juggling – żonglowanie<br />
feature synopsis –streszczenie<br />
to take constructive criticism – przyjmować konstruktywna krytykę<br />
covering topics such as<br />
apply on a whim – na własne widzi mi się, zachciankę<br />
commonality-<br />
relevant experience – znaczące doświadczenie<br />
set my heart on – bardzo chcieć coś zrobić<br />
stint work experiance – przepracowanie, odpracowanie<br />
goodie bags<br />
insight &#8211; wgląd<br />
appreciation of &#8211; uznanie<br />
Pay lip service – składać obietnice bez pokrycia<br />
decent – godne, przyzwoite<br />
shareholders &#8211; udziałowiec<br />
ensure= zapewniać, gwarantować</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.mojerozmowki.pl/angielski-przydatne-slowka-z-angielskiego-biznesowego-cz-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Język francuski za darmo &#8211; skąd się uczyć z Internetu?</title>
		<link>https://www.mojerozmowki.pl/jezyk-francuski-za-darmo-skad-sie-uczyc-z-internetu/</link>
		<comments>https://www.mojerozmowki.pl/jezyk-francuski-za-darmo-skad-sie-uczyc-z-internetu/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Apr 2015 13:48:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mojerozmadmi]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Porady językowe]]></category>
		<category><![CDATA[francuski]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mojerozmowki.pl/?p=57</guid>
		<description><![CDATA[Jeżeli szukasz źródeł do nauki języka francuskiego, skorzystaj z tej rozpiski, którą masz poniżej &#8211; oto strony internetowe, dzięki którym łatwiej poznasz ten temat. Zobacz też: Francuski [aplikacja mobilna do nauki języka francuskiego] &#124; Rozmówki Francuskie http://tomszom.com/traveling/rozmowki-francuskie-z-polska-wymowa/ &#8211; zawiera informacje z wymową fonetyczną słówek i liter oraz ich zastosowanie &#8211; ubogo zróżnicowany (głównie zwroty na [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Jeżeli szukasz źródeł do nauki języka francuskiego, skorzystaj z tej rozpiski, którą masz poniżej &#8211; oto strony internetowe, dzięki którym łatwiej poznasz ten temat.<br />
<span id="more-57"></span><br />
Zobacz też: <a href="http://www.uczsiejezyka.pl/aplikacje-mobilne-jezyki/francuski/">Francuski [aplikacja mobilna do nauki języka francuskiego]</a> | <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=pl.tweeba.frenchconversation" target="_blank">Rozmówki Francuskie</a></p>
<p>http://tomszom.com/traveling/rozmowki-francuskie-z-polska-wymowa/</p>
<p>&#8211; zawiera informacje z wymową fonetyczną słówek i liter oraz ich zastosowanie<br />
&#8211; ubogo zróżnicowany (głównie zwroty na przywitanie, przedstawienie się, zapytanie o drogę itp.)<br />
&#8211; dobry dla osób kompletnie nie znających języka francuskiego, a wyjeżdżających do Francji</p>
<p>http://www.rozmowki.slowka.pl/francuski_rozmowki.php</p>
<p>&#8211; zawiera zwroty podstawowe (przydatne zwłaszcza turystom)<br />
&#8211; pogrupowanie na działy (czas wolny, transport, kupowanie biletu itp.) &#8211; duże zróżnicowanie<br />
&#8211; brak wymowy fonetycznej</p>
<p>http://www.e-francuski.pl</p>
<p>&#8211; szeroki zasób słownictwa pogrupowanego wg różnych kategorii<br />
&#8211; dodatkowo wyjaśnione zostały zasady gramatyki , zastosowanie czasów francuskich, odmianę czasowników itp.<br />
&#8211; zawiera cytaty, przysłowia i dowcipy w języku francuskim, oraz ogólne ciekawostki i informacje o tymże języku<br />
&#8211; na stronie podane są linki do stron z prasą francuską (kobiecą, codzienną, sportową), aby móc w praktyce szlifować język<br />
&#8211; przeznaczona dla osób rozpoczynających naukę jak i zaawansowanych </p>
<p>http://francuskiezwroty.c0.pl/</p>
<p>&#8211; strona zawiera jedynie najpopularniejsze zwroty grzecznościowe i wyrażenia<br />
&#8211; przeznaczona głównie  dla osób rozpoczynających naukę<br />
&#8211; zawiera wymowę fonetyczną</p>
<p>https://www.nexto.pl/upload/publisher/Lingo/public/Francuski_Rozmowki_eBook_demo.pdf</p>
<p>&#8211; precyzyjnie wytłumaczona różnica pomiędzy wymową a pisownią (różnica pomiędzy samogłoskami a spółgłoskami itp.)<br />
&#8211; udostępnione zostały jedynie najważniejsze zwroty</p>
<p>http://wikitravel.org/pl/Rozm%C3%B3wki_francuskie</p>
<p>&#8211; zawiera jedynie zwroty i wyrażenia przydatne podczas podróży (hotel, restaruracja)<br />
&#8211; brak wymowy fonetycznej</p>
<p>http://www.goethe-verlag.com/book2/PL/PLFR/PLFR002.HTM</p>
<p>&#8211; szeroki zasób słownictwa pogrupowanego wg różnych kategorii<br />
&#8211; nauka w formie quizu &#8211; można ukrywać i pokazywać tłumaczenie danej frazy<br />
&#8211; brak wyjaśnionych zasad  gramatyki &#8211; jedynie przykłady zdań</p>
<p>http://www.francjawakacje.com/jezyk-francuski-urzedowy-podstawowe-zwroty-rozmowki-polsko-francuskie.html</p>
<p>&#8211; podstawowe zwroty przeznaczone głównie dla turystów, kompletnie nieznających języka<br />
&#8211; zawiera wymowę fonetyczną<br />
&#8211; stosunkowo mało wyrażeń<br />
&#8211; dodatkowe informacje i porady dla osób wybierających się do Francji</p>
<p>https://luinvena.wordpress.com</p>
<p>&#8211; zawiera podstawowe pytania i zwroty przydatne na co dzień<br />
&#8211; zasób i różnorodność słownictwa stosunkowo duża<br />
&#8211; przejrzyście wyjaśnione zasady gramatyki z podanymi przykładami<br />
&#8211; zawiera teksty piosenek oraz  tłumaczenie słownictwa zawartego w zwrotkach<br />
&#8211; blog pogrupowany na lekcje, w sam raz do nauki w domu</p>
<p>http://pl.bab.la/zwroty/podroze/ogolne/polski-francuski/</p>
<p>&#8211; standardowe zwroty podzielone na wiele różnych kategorii (zakupy, zdrowie, jedzenie itp.)<br />
&#8211; duży zasób słownictwa (jego tłumaczenie, oraz opis kiedy go stosujemy)<br />
&#8211; dodatkowy opis, czy dana fraza ma charakter formalny/grzecznościowy<br />
&#8211; zawiera zwroty przydatne w pisaniu listu, maila, wystawianiu faktur, jak i zwroty biznesowe<br />
&#8211; brak wyjaśnionej gramatyki<br />
&#8211; brak wymowy fonetycznej</p>
<p>http://muzycznafrancja.pl</p>
<p>&#8211; nauka języka poprzez muzykę, śpiewanie piosenek<br />
&#8211; zadania sprawdzające rozumienie ze słuchu<br />
&#8211; wyjaśnienie zasad gramatyki i słownictwa w teorii i przykładowych zdaniach, a następnie ich zastosowanie w piosenkach</p>
<p>http://fiszkoteka.pl/tag/129-francuski</p>
<p>&#8211; zawiera zestawy fiszek posegregowanych na zróżnicowane działy<br />
&#8211; zawiera testy oraz quizy sprawdzające znajomości słów<br />
&#8211; zawiera wymowę fonetyczną zwrotów</p>
<p>http://lingohut.com/pl/l58/darmowe-lekcje-francuski</p>
<p>&#8211; nauka języka poprzez gry pamięciowe i quizy<br />
&#8211; sprawdzanie znajomości słownictwa ze słuchu<br />
&#8211; zwroty podzielone na wiele różnych kategorii (najwięcej spośród wszystkich wymienionych)</p>
<p>http://www.engoi.com/pl/fr/index.html</p>
<p>&#8211; zwroty pogrupowane na poszczególne kategorie (wiele)<br />
&#8211; dodatkowo zawiera słówka specjalistyczne (z zakresu ekonomii, arytmetyki, prawa, czego nie było w poprzednich)<br />
&#8211; możliwość sprawdzenia znajomości słówek rozwiązując testy</p>
<p>http://francuski.zawsze.net/category/francuskie-slowka/</p>
<p>&#8211; slownictwo pogrupowane na kategorie<br />
&#8211; odmiana  najpopularniejszych czasowników<br />
&#8211; informacje na temat literatury, kultury francuskiej </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.mojerozmowki.pl/jezyk-francuski-za-darmo-skad-sie-uczyc-z-internetu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
